Wörter

Germanismen im Ausland

radio SAW deckt auf!

Downloaden statt herunterladen, Homeoffice statt Heimbüro oder Coffee To-Go statt Käffchen zum Mitnehmen.

Leicht könnte man den Eindruck gewinnen, dass die deutsche Sprache ausstirbt. Dabei geht der Trend auch andersrum. Deutsche Wörter sind im Ausland sehr beliebt.Wir glauben ja immer, dass wir Deutschen eher unbeliebt sind und als spießig und unlustig gelten - die ausgewanderten deutschen Wörter belegen das zum Teil.

Hatschi-Gesundheit! Diese in Deutschland lange verpönte Reaktion auf einen Nieser ist im Ausland weit verbreitet- und zwar mit dem deutschen Wort.

Der Japaner sagtarubaito,wenn er Arbeit meint. Der Schwede verwendet den BegriffBesserwisser.

In Norwegen sehr beliebt sindAlkoholgehalt, Angst und dunkel. In die afrikanische Sprache Suaheli hat das deutsche WortKollegeEinzug gehalten, der Engländer verwendet z.B.Bierstube, Turnverein oder Wanderlust. Die Russen halten uns offenbar für ziemlich gesellig,Schnaps oder Hochzeitsfestewurden aus dem deutschen übernommen.

Als richtig hip gilt German speaking aber in den USA - Quetschen, wunderbar, kaputt, jawoll oder Fahrvergnügenmussman als weltläufiger Ami draufhaben. Also die Sorge, dass unsere schöne Muttersprache verschwindet, ist unbegründet - wenn sie von uns nicht mehr gesprochen wird, dann eben von anderen.

Und die Russen haben schon im letzten Jahrhundert die Worte Rucksack und Butterbrot übernommen.

Mehr interessante Beiträge

Heizperiode
00:0000:00
  • Heizperiode
  • Der Geruchssinn
  • Bundesverdienstkreuz

Podcast: radio SAW deckt auf - Die kleinen Geheimnisse des Alltags

Wie schnell tropft Regen? Wieviele Menschen wurden schon von Meteoriten getroffen? Der Tag ist voller kleiner Geheimnisse und radio SAW deckt sie auf.

Heizperiode
00:0000:00
  • Heizperiode
  • Der Geruchssinn
  • Bundesverdienstkreuz
Seite teilen